要不是李白,唐平压根不知道他想要说的是什么,更何况唐平对于封爵之事,真的完全没有任何感觉啊。
李白略一沉思,开口说道:「周之事迹,断可见矣:列侯骄盈,黩货事戎,大凡乱国多,理国寡,侯伯不得变其政,天子不得变其君,私土子人者,百不有一。失在于制,不在于政,周事然也。」
唐平一脸懵逼,这都是说的啥啊,可这时在场的,估计除了他也就是老崔老杜两个人在听天书,再叫李白给他用白话翻译一遍,好像不太现实啊。
所幸绿依善解人意,小声的在唐平耳朵边上说道:
「小白是说周朝的情况,毫无疑问地可以看清楚了:诸侯骄横,贪财好战,大致是政治混乱的国家多,治理得好的国家少。」
「诸侯的霸主不能改变乱国的政治措施,天子无法撤换不称职的诸侯国的君主,真正爱惜土地爱护人民的诸侯,一百个中间也没有一个。造成这种弊病的原因在于封建制,不在于政治方面。周朝的情况就是如此。」
这么一说,唐平也就明白了,不由得给李白点了个赞。
有时候,当天才出现在我们面前的时候,真的会很让人无法理解。
就好比唐平,他就不知道为何李白能在如此短的时间就找到实际的例子加以反驳。
而且这还没完,李白继续说道:「秦之事迹,亦断可见矣:有理人之制,而不委郡邑……」
绿依牌同声翻译器也在唐平耳边说道:「秦朝的情况,也完全可以看清楚了:朝廷有治理百姓的制度,而不让郡县专权,这是正确的;中央有管理政务的大臣,不让地方官自行其是,这也是正确的。」
(本章未完,请翻页)
「但是郡县不能正确发挥郡县制的作用,郡守、县令不能很好地治理人民。残酷的刑罚、繁重的劳役,使万民怨恨。这种过失在于政治方面,不在于郡县制本身。秦朝的情况便是这样。」
「汉兴,天子之政行于郡,不行于国……」
这些东西,唐平需要翻译,但是下面的学子可不需要,李白这几段话说完,下面的人都是面色一正。
这李白虽然年幼,但是从周到秦再到汉,每一朝对于分封制和郡县制的做法,以及利弊,都被他分析的明明白白。
而且这文章,那学子是写了好多个日夜才磨出来的,可是李白呢?
人家李白是这会才看见这篇文章,然后马上根据这篇文章的内容提出的反驳。
这其中
本章未完,请点击下一页继续阅读!