“没错,但是——怎么说呢?门虽然插上了钥匙,然而门的位置不确定,所以大家都还在摸索中,我需要时间去摸清楚这些门的位置,赶在别人转动门把手之前,把钥匙从门把手上拔下来。”阿诺克说道。
阿诺克的比喻就很容易理解了,虽然还是很抽象,但至少有个大致的概念。
“噢对了,还有一件事,阿诺克,你觉得特里劳妮教授这个人怎么样?”莫林看了一眼坐在教室最后一排的雨果,问道。
“你又不能被她预言,也不上她的课,问这个做什么?”阿诺克奇怪地问道。
“她给雨果做了一些预言,搞得他神经兮兮的,你觉得她的预言准吗?”莫林问道。
“要是以前,我也许会说她是个——但现在我是教授,我不能随便说同事的坏话。”阿诺克笑眯眯地说道,“你就当作她清醒的时候,是个很有幽默感的人好了。”
“幽默感的人?”莫林想了想,惊讶道:“你的意思是说她做的预言都是开玩笑吗?”
“噢,这是你说的,可不是我说的。”阿诺克摆了摆手。
莫林嘀咕道:“你什么时候说话都开始这么有分寸了。”想和更多志同道合的人一起聊《霍格沃茨之风云再起》,微信关注“优读文学 ”,聊人生,寻知己~
33906836
木羽澜风提醒您:看完记得收藏【开心书阁】 www.happyvege.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.happyvege.net,随时随地都可以畅阅无阻...